Deuteronomy 30

Ulangan 30

1And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,

2And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;

3That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.

4If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

5And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.

6Dan TUHAN Allahmu akan menyunat hatimu, dan hati benihmu, untuk mengasihi TUHAN Allahmu dengan segala hatimu, dan dengan segala jiwamu, supaya kamu dapat hidup.

7And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.

8And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.

9And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

10If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.

11Sebab perintah ini yang kuperintahkanmu pada hari ini, ia tidak tersembunyi daripada kalian, dan ia juga tidak jauh.

12Ia bukan di syurga, sehingga kamu harus berkata, Siapakah yang harus naik bagi kita ke syurga, dan membawanya kepada kita, supaya kita dapat mendengarnya, dan melakukannya?

13Dan ia juga bukan di seberang laut, sehingga kamu harus berkata, Siapakah yang akan menyeberangi laut bagi kita, dan membawanya kepada kita, supaya kita dapat mendengarnya, dan melakukannya?

14Tetapi firman adalah sungguh dekat kepadamu, di dalam mulutmu, dan di dalam hatimu, supaya kamu dapat melakukannya.

15Lihat, aku telah mengemukakan kepadamu pada hari ini kehidupan dan kebaikan, dan maut dan celaka;

16Dengan bahawa aku memberi perintah kepada kalian pada hari ini untuk mengasihi TUHAN Allahmu, untuk berjalan di dalam jalan-jalannya, dan untuk memegang perintah-perintahnya dan peraturan-peraturannya dan penghakiman-penghakimannya, supaya kamu dapat hidup dan bertambah banyak: dan TUHAN Allahmu akan memberkatimu di mana-mana tanah yang kamu pergi untuk mendudukinya.

17But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;

18I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.

19Aku memanggil syurga dan bumi untuk mencatatkan hari ini terhadap kalian, bahawa aku telah menetapkan di depan kalian hidup dan maut, berkat dan kutuk: maka pilihlah hidup, supaya kedua-dua kamu dan benihmu dapat hidup:

20Supaya kamu dapat mengasihi TUHAN Allahmu, dan bahawa kamu dapat mentaati suaranya, dan bahawa kamu dapat berpaut kepadanya: sebab dia hidupmu, dan jangka hayatmu: supaya kamu dapat berdiam di tanah yang telah TUHAN bersumpah kepada bapa-bapa leluhurmu, Abraham, Ishak, dan Yakub, untuk memberi kepada mereka.