Isaiah 60

Yesaya 60

1Bangkit, bersinar; sebab cahayamu sudah datang, dan kemuliaan TUHAN sudah bangkitdi atasmu.

2Sebab, lihatlah, kegelapan akan menutupi dunia, dan kegelapan pekat pada umat itu: tetapi TUHAN akan bangkit di atasmu, dan kemuliaannya akan dilihat di atasmu.

3Dan orang bukan Yahudi akan mendatangi cahayamu, dan para raja kepada terang kebangkitanmu.

4Angkatlah pandanganmu ke sekeliling, dan lihatlah: mereka semua menghimpunkan diri bersama, mereka datang kepadamu: anak-anak lelakimu akan datang dari jauh, dan anak-anak perempuanmu akan diasuh di pangkuanmu.

5Kemudian kamu akan melihat, dan mengalir bersama, dan hatimu akan takut, dan dijadikan luas; kerana kelimpahan lautan akan dipalingkan kepadamu, kuasa-kuasa orang bukan Yahudi akan datang kepadamu.

6The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.

7All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.

8Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

9Pastilah pulau-pulau akan menantikanku, dan pertama-tama kapal-kapal Tarsis, untuk membawa anak-anakmu dari jauh, perak dan emas mereka bersama mereka, kepada nama TUHAN Allahmu, dan kepada Yang Maha Kudus, kerana dia telah memuliakanmu.

10Dan anak-anak lelaki orang asing akan membangunkan tembok-tembokmu, dan raja-raja mereka akan melayanimu: sebab di dalam murkaku aku telah memukulmu, tetapi di dalam keredaanku aku telah berbelas kasihan kepadamu.

11Oleh sebab itu, pintu-pintu gerbangmu akan terbuka berterusan; ia tidak akan ditutup baik pada waktu siang mahupun pada waktu malam; supaya manusia boleh membawa kepadamu angkatan-angkatan orang bukan Yahudi, dan supaya raja-raja mereka boleh dibawa.

12Sebab bangsa dan kerajaan yang tidak akan melayanimu akan binasa; ya, bangsa-bangsa itu akan langsung dihapuskan.

13Kemuliaan Libanon akan datang kepadamu, pokok fir, pokok pain, dan dengan kotak bersama, untuk mencantikkan kawasan tempat kudusku; dan aku akan menjadikan tempat tapak kakiku mulia.

14Anak-anak lelaki akan mereka juga yang telah menindasmu akan datang melutut kepadamu; dan semua yang telah memandang hina kepadamu akan membongkokkan diri mereka pada telapak kakimu; dan mereka akan memanggilmu, Kota TUHAN, Sion Yang Maha Kudus Israel.

15Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

16Kamu akan juga menghisap susu orang bukan Yahudi, dan akan menghisap payudara para raja: dan kamu akan tahu bahawa aku TUHAN merupakan Juruselamatmu dan Penebusmu, Yang Maha Kuat Yakub.

17For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.

18Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.

19The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.

20Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

21Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

22A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.