Numbers 6

Bilangan 6

1Dan TUHAN berfirman kepada Musa, dengan berkata,

2Berbicaralah kepada bani Israel, dan berkata kepada mereka, Ketika sama ada lelaki atau perempuan memisahkan diri mereka untuk menazarkan suatu nazar Penazar, untuk memisahkan diri mereka kepada TUHAN:

3Dia akan memisahkan dirinya daripada wain dan minuman keras, dan tidak akan minum cuka atau wain, atau cuka minuman keras, dan dia juga tidak akan minum apa pun likuor anggur, dan tidak akan memakan anggur yang berair, atau yang kering.

4Sepanjang tempoh pemisahannya dia tidak akan makan apa yang diperbuat daripada pokok anggur, dari biji sampai ke kulitnya.

5Sepanjang tempoh nazar pemisahannya, pisau cukur tidak boleh mengenai kepalanya: sehingga tempoh itu digenapi, tempoh yang dia memisahkan dirinya kepada TUHAN, dia akan kudus, dan akan membiarkan panjang rambutnya bertumbuh.

6Sepanjang tempoh yang dia memisahkan dirinya kepada TUHAN dia tidak akan mendekati mayat orang.

7Dia tidak akan menajiskan dirinya bagi jenazah ayahnya, atau ibunya, atau saudara lelakinya, atau saudara perempuannya, ketika mereka mati: kerana pengasingan bagi Allahnya ada di atas kepalanya.

8Sepanjang tempoh pemisahannya dia kudus kepada TUHAN.

9And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

10And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:

11And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.

12And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.be lost: Heb. fall

13And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:

14And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,

15And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.

16And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:

17And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.

18And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings.

19And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:

20And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.

21This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.

22And the LORD spake unto Moses, saying,

23Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,

24TUHAN memberkatimu, dan memeliharamu:

25TUHAN menjadikan wajahnya untuk bersinar ke atasmu, dan berbudi baik terhadapmu.

26TUHAN mengangkat wajahnya ke atasmu, dan memberimu damai sejahtera.

27And they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them.