2 Raja-Raja 17

2 Kings 17

1Pada tahun kedua belas Ahas, raja Yehuda, mulalah Hosea anak kepada Ela menjadi raja di Samaria atas Israel untuk sembilan tahun.

2Dan dia melakukan apa yang jahat di pandangan TUHAN, tetapi bukan seperti raja-raja Israel yang mendahuluinya.

3Yang menentangnya ialah Salmaneser, raja Asyur; dan Hosea menjadi hambanya, dan memberinya ufti.

4Dan raja Asyur mendapat tahu akan persekongkolan di pihak Hosea: sebab Hosea telah mengirimkan para utusan kepada So, raja Mesir, dan tidak membawa apa pun ufti kepada raja ASyur, seperti yang biasa dilakukannya tahun demi tahun: oleh sebab itu, raja Asyur pun mengurungnya, dan membelenggunya di penjara.

5Kemudian raja Asyur datang menjelajah seluruh negeri itu, dan pergi naik ke Samaria, lalu mengepungnya tiga tahun lamanya.

6Pada tahun kesembilan Hosea, raja Asyur merebut Samaria, lalu membawa Israel keluar ke Asyur, dan menempatkan mereka di Halah dan di Habor di tepi sungai Gozan, dan di kota-kota orang Media.

7Sebab terjadilah bahawa bani Israel telah berdosa terhadap TUHAN, Allah mereka, yang telah membawa mereka keluar dari tanah Mesir, dari bawah tangan Firaun, raja Mesir, dan mereka telah takut kepada allah-allah lain,

8Dan telah berjalan dalam peraturan-peraturan orang kafir, yang telah dihalau TUHAN dari hadapan bani Israel, dan para raja Israel, iaitu peraturan yang dibuat mereka.

9Dan bani Israel secara rahsia berbuat hal-hal yang tidak wajar terhadap TUHAN Allah mereka, dan mereka membina bagi diri mereka tempat-tempat tinggi di semua kota mereka, dari menara orang penjaga sampai ke kota berkubu.

10Dan mereka menegakkan bagi diri mereka patung-patung dan perteduhan berhala di setiap bukit tinggi, dan di bawah setiap pokok yang hijau:

11Dan di sana mereka membakar dupaan di semua tempat tinggi, seperti yang telah dibuat orang kafir yang TUHAN buang dari hadapan mereka; dan telah menempa hal-hal durjana untuk memprovokasi TUHAN sehingga marah:

12Sebab mereka melayani patung-patung berhala, di mana TUHAN telah berfirman kepada mereka, Kalian tidak akan melakukan hal ini.

13Namun TUHAN telah bersaksi terhadap orang Israel, dan terhadap Yehuda, oleh semua nabi, dan oleh semua pelihat, dengan berkata, Kalian berpalinglah dari jalan-jalan kalian yang jahat, dan jagalah perintah-perintahku dan peraturan-peraturanku, menurut segala hukum yang aku telah perintahkan kepada bapa-bapa leluhur kalian, dan yang telah kusampaikan kepada kalian oleh hamba-hambaku iaitu para nabi.

14Walau bagaimanapun mereka tidak mahu mendengar, tetapi mengeras batang leher mereka, seperti batang leher bapa-bapa leluhur mereka, yang tidak percaya kepada TUHAN Allah mereka.

15Dan mereka menolak peraturan-peraturannya, dan menolak waadnya yang telah dia buat dengan bapa-bapa leluhur mereka, dan menolak kesaksian-kesaksiannya yang disaksikan terhadap mereka; dan mereka pula mengikuti kesia-siaan, dan menjadi sia-sia, dan mengikuti orang kafir yang ada di sekeliling mereka, iaitu orang yang TUHAN telah pertanggungjawabkan mereka supaya tidak akan berbuat seperti orang kafir.

16Dan mereka meninggalkan semua perintah TUHAN Allah mereka, dan membentuk bagi diri mereka gambar-gambar leburan, malah dua anak lembu, dan menjadikan perteduhan, dan bersembahyang kepada semua angkatan langit, dan melayani Baal.

17Dan mereka menyebabkan anak-anak lelaki mereka dan anak-anak perempuan mereka untuk mengharungi api, dan memakai penenungan dan pesona, dan menjual diri mereka sendiri untuk berbuat jahat di pandangan TUHAN, untuk memprovokasinya sehingga marah.

18Maka TUHAN sungguh marah dengan Israel, lalu membuang mereka dari pandangannya: tidak ada yang tertinggal kecuali suku Yehuda sahaja.

19Juga Yehuda tidak berpegang kepada perintah-perintah TUHAN Allah mereka, tetapi berjalan menurut peraturan-peraturan Israel yang dibuat mereka.

20Dan TUHAN menolak semua benih Israel, dan menyengsarakan mereka, dan menyerahkan mereka ke dalam tangan orang yang menjarah, sehingga dia telah membuang mereka dari pandangannya.

21Sebab dia telah mengoyak Israel dari rumah tangga Daud; dan mereka menjadikan Yerobeam anak kepada Nebat sebagai raja: dan Yerobeam menyimpangkan Israel dari mengikuti TUHAN, dan menjadikan mereka berdosa dengan dosa besar.

22Sebab bani Israel berjalan menuruti semua dosa Yerobeam yang dibuatnya; mereka tidak menjauhinya;

23Sehingga TUHAN membuang Israel dari pandangannya, seperti yang telah difirmankannya melalui semua hambanya iaitu para nabi. Demikianlah Israel dibawa keluar dari tanah mereka sendiri ke Asyur sampai ke hari ini.

24And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

25And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.

26Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

27Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land.

28Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.

29Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

30And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

31And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

32So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.

33They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.whom�: or, who carried them away from thence

34Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

35With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

36But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.

37And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.

38And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.

39But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.

40Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.

41So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day.