Isaiah 51

Yesaya 51

1Endahkanku, kalian yang mengikuti kewajaran, kalian yang mencari-cari TUHAN: pandanglah kepada batu yang asal kalian terpahat keluar, dan kepada lubang yang asal kalian digali keluar.

2Pandanglah kepada Abraham, bapa leluhur kalian, dan kepada Sarah yang melahirkan kalian: kerana aku hanya memanggil dia seorang diri, dan telah memberkatinya, dan melipatgandakannya.

3Sebab TUHAN akan menghiburkan Sion: dia akan menghiburkan semua tempat reruntuhannya; dan dia akan menjadikan padang gersangnya seperti Eden, dan padang gurunnya seperti taman TUHAN; sukacita dan kegembiraan, kesyukuran dan suara melodi akan ditemui di dalamnya.

4Endahkanku, umatku; dan pasanglah telingamu untuk mendengarku, wahai bangsaku: kerana suatu hukum akan disampaikan daripadaku, dan aku akan menjadikan penghakimanku beristirahat sebagai suatu cahaya bagi umat.

5Kewajaranku sudah mendekat; keselamatanku sudah diutus, dan lengan-lenganku akan menghakimi umat itu; pulau-pulau akan menantikanku, dan mereka akan menaruh percaya kepada lenganku.

6Angkatlah pandanganmu ke syurga, dan pandanglah ke bumi yang di bawah: kerana syurga akan lesap seperti asap, dan bumi akan bertambah tua seperti suatu pakaian, dan mereka yang berdiam di dalamnya akan mati dengan cara yang sama: tetapi keselamatanku akan kekal selama-lamanya, dan kewajaranku tidak akan dimansuhkan.

7Endahkanku, kalian yang mengenal kewajaran, umat yang ada hukumku dalam hatinya; janganlah kalian takut dipandang hina orang, dan juga janganlah kalian takut cercaan mereka.

8Sebab ngengat akan habis memakan mereka seperti memakan pakaian, dan ulat akan memakan mereka seperti memakan benang bulu domba: tetapi kewajaranku akan kekal selama-lamanya, dan keselamatanku dari generasi ke generasi.

9Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

10Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?

11Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

12I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

13And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?were�: or, made himself ready

14The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

15But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.

16And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.

17Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

18There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.

19These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?are�: Heb. happeneddestruction: Heb. breaking

20Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

21Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:

22Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

23But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.